John Suckling, Fragmenta Aurea (1658)

By Molly G. Yarn

The Rasmussen Hines Collection holds a copy of the third edition of Sir John Suckling’s works, Fragmenta Aurea (1658), with a complex and interesting #herbook provenance.

The first dated inscription in this copy is that of “Anne Boyle,” 1673. Although not a terribly unusual name, several other inscriptions in the volume, including the names “Coote” and a cut-off “Blesinton,” allow us to identify Anne confidently as Lady Anne Coote Boyle (1658–1725), Viscountess Blessington. Anne was the daughter of Charles Coote, the second Earl of Mountrath (1628–1672) and Alyce Meredith. Anne’s grandfather Charles, first Earl of Mountrath (a brutal soldier and rapacious acquirer of Irish land, and by all accounts a ruthless oppressor of Irish Catholics), led Parliamentary forces in Ireland and served in the protectorate parliaments but managed, with his ally Roger Boyle (Lord Broghill and the future Earl of Orrery), to switch sides, offering his support to Charles II prior to the Restoration and becoming Earl of Mountrath for his efforts. Coote’s son Charles, the second Earl and Anne’s father, outlived his father by only ten years and seems not to have been a significant political player; however, the Cootes were major Protestant landowners with several large ironworks and strongly positioned for success after the Stuarts returned.[1] In 1672, the same year as her father’s death, Anne Coote married Murrough Boyle (c. 1645–1718), a member of the powerful Boyle clan and cousin to Mountrath’s ally Roger Boyle, Earl of Orrery. The following year, Murrough Boyle became the first Viscount Blessington (originally spelled “Blesinton”). In addition to Anne’s 1673 signature, this ornate signature several pages later, which appears to read “A Blesint—,” is likely also hers.

Murrough Boyle, Viscount Blessington, was a man with literary ambitions – he was the author of a tragic play entitled The Lost Princess, which a critic described as “truly contemptible” (Doyle, “Boyle, Murrough”). As a member of the Boyle family, he also had numerous literary connections that make this copy of Fragmenta Aurea’s provenance particularly interesting. Roger Boyle, first Earl of Orrery, was himself an accomplished author and friend to many writers, including John Suckling himself. One of Suckling’s poems in Fragmenta Aurea, “Ballade upon a Wedding,” may have been written to commemorate Roger Boyle’s marriage to Margaret Howard. Orrery and his siblings – Richard Boyle, second Earl of Cork, and his wife, Elizabeth Clifford, Katherine Boyle Jones, Lady Ranelagh, Mary Boyle Rich, Countess of Warwick, Robert Boyle, the chemist, and Francis Boyle, first Viscount Shannon, and his wife Elizabeth Killigrew, sister of writers William and Thomas Killigrew – were all, in their own rights, major figures in the English literary and intellectual circles of the mid to late seventeenth century.[2]

In her discussion of the Boyle women’s life writing, Ann-Maria Walsh emphasizes the significance of dynastic marriages to the Protestant “New English” families of landowners in Ireland, and Murrough and Anne’s marriage sits within a complex and shifting network of alliances. Anne’s grandfather, Charles Coote, was allied with Roger Boyle, the first Earl of Orrery; they served together as two of the three lord justices of Ireland in 1660. In this context, a marriage between the two families makes sense. Murrough Boyle, however, came with his own set of baggage. He was the son of Michael Boyle, archbishop of Dublin and the lord chancellor of Ireland. Although Michael Boyle and his father had benefited from the influence of their more powerful cousins, particularly the earls of Cork, Michael Boyle married the Hon. Mary O’Brien in the 1640s. Mary was the sister of Murrough O’Brien, the first Earl of Inchiquin and a long-time enemy of Orrery. Michael Boyle aligned himself with the O’Briens, even serving as Inchiquin’s emissary during delicate negotiations. The Inchiquin-Orrery feud is too complex to detail here; however, the two men decided to make peace during the late 1660s, cementing their friendship with a marriage between Orrery’s daughter Margaret and Inchiquin’s son William in 1665. Orrery’s son Henry would also marry Inchiquin’s daughter Mary in 1679. The 1672 marriage between Anne Coote, daughter of a close Orrery ally, and Murrough Boyle, cousin of Orrery and nephew of Inchiquin, whose branch of the Boyles had recently been reconciled with the Cork/Orrery branch, fits into this pattern of dynastic and political alliances.[3] The personal connection between Orrery and Suckling, particularly the link between Orrery’s own wedding and one of the volume’s poems, make this book a remarkably evocative item for Anne to have acquired, or at least inscribed, the year of her own marriage into the Boyle family.

The Coote connection links Anne to another interesting woman-owned book, which has been described by Kate Lilley. Anne Tighe Coote was the wife of Anne Coote Boyle’s second cousin Thomas and the owner of a 1669 edition of Katharine Phillips’ Poems. Her copy, now held at the National Art Library at the V&A, includes a transcription of a poem entitled “The Teares of the Consort for Mr Tighe Writt by My Lord Blessington 1679,” signed by “Ann: Tighe: August ye 26th 1680.” “Mr Tighe” was Anne Tighe’s first husband, William, who died in 1679; “My Lord Blessington” was, of course, Murrough Boyle, Anne Coote Boyle’s husband. Anne Tighe owned the book before her marriage into the Coote-Boyle family in 1680 (the monogram on the binding, “ANTIGHE,” indicates that it was likely bound, or at least stamped, during her marriage to William Tighe, 1675–1679), but the choice to inscribe it with Murrough Boyle’s poem seems deliberate, a nod to her future husband’s family connections and, likely, an indication that Anne Tighe developed a personal relationship with Anne and Murrough Boyle. Katharine Phillips was closely involved with the Boyle circles – she dedicated various poems to Elizabeth Boyle, Countess of Cork, and her daughters, and the Earl of Orrery wrote one of the volume’s commendatory poems. Clearly, Anne Tighe was aware of the Boyle family’s patronage of Phillips, and this inscription reflects, in Lilley’s words, “a complex web of associations” similar, and related to, the one found in the Coote-Boyle copy of Suckling (121).

Anne Boyle may have only kept Fragmenta Aurea for about a year of her married life. By 1673, some time after she and Murrough became Viscountess and Viscount Blessington (as indicated by the “ABlesint” signature) she had passed it along to a new owner, at least temporarily – “Coote” is written on the dedication page and, although it has been scratched out, “Charles Coote His Booke 1673” appears opposite the title page of The Last Remains of John Suckling.

[Image enhanced with retroreveal.]

Taking the date into account, this Charles Coote was most likely Anne’s brother, the third Earl of Mountrath. Like his brother-in-law Blessington, Coote supported Hugh Capel and experienced a brief rise in his political fortunes during the mid 1690s, then a fall into irrelevance.

The signature below Charles’s throws an additional curve ball: “Elizabeth Adshead her booke 169-.” Unfortunately, the binding hides the final digit of Elizabeth’s date, but, if accurate, this suggests that Charles Coote had passed the book along by 1699 at the latest. Based on this, and the loss at the edges, the copy was trimmed and bound sometime after c. 1700.

The matching lower-case “th” in “Elizabeth,” “tho,” and “that” suggests that Elizabeth herself wrote something like “the man is bleest that” below her signature. I have been unable to identify Elizabeth Adshead. A large Adshead family is associated with Cheshire, but I see no links between them and the Coote-Boyles. The line below offers another clue:

[Image enhanced with retroreveal]

It appears to read “alizabeth kinder her,” but there is certainly room for interpretation in that transcription. The similarity between the “d” in Adshead and in “kinder” inclines me to think that Elizabeth Adshead wrote all three lines. If it is a name, perhaps it is her maiden name? It could also be a continuation of the quotation (if such it is) on the line above: “______ hath hinder her,” maybe?

If Charles Coote was the book’s owner until the 1690s, his family’s fortunes could explain how the book ended up with a new owner. As a Protestant supporter of William and Mary, Charles Coote’s estates were forfeited during the Jacobite-Williamite War (1688–1691), although they were restored and enlarged after William’s victory. Many large houses belonging to Williamites were looted. The Coote family supposedly experienced “considerable deprivation” during the War, with Coote’s wife, Isabella, dying “out of grief, pawning her last ring” (Doyle, “Coote, Charles”). The book, along with many of his other belongings, could have left his possession during that period. One more inscription in the book, however, may hint at another owner before 1689-1691:

Although partially scratched out, image manipulation reveals more details:

The date under “1672” appears to be “1679,” although it could also be “169_,” with the last digit cut off during rebinding. I am inclined toward “1679,” however, with the “7” set slightly above the “9” and connected to the “6.” Although it’s difficult to be sure, the handwriting appears to slightly resemble Anne’s above (see the similarity of the “6”); if this is the case, Charles Coote may have returned the book to his sister, who added the additional date and crossed out Charles’s inscription on the later page to reassert her ownership. In that case, a different narrative would be required to explain why the book passed out of the Coote-Boyle family’s hands. Murrough’s father, Michael Boyle, built an enormous mansion at Blessington, in County Wicklow, around the time of Anne and Murrough’s marriage, which was “plundered” in 1689 (Breffny). Perhaps it ended up in the library there? As Walsh explains, however, the Boyle women were extremely mobile, traveling to family properties across Ireland and England. The Cootes either owned or let a London house in Soho Square, where Murrough is known to have stayed with them (Barnard, 331). Either Anne, Charles, or an unknown person could have left, lost, or given away the book in any number of places around England and Ireland, making the timeline of its ownership quite murky.

Speaking of an unknown person, however, if 1679/169_ does not belong with Anne’s inscription, it may be associated with the partially lost text beneath it. That handwriting, in combination with the forceful erasure, is challenging, but I’m currently inclined to read it as “Lord” and something like “Peiret”; if this rings a bell with anyone, I’d be very happy to hear from you!

Source: Rasmussen Hines Collection. Photos by Molly G. Yarn, reproduced with permission.

Further Reading

Toby Christopher Barnard, Making the Grand Figure: Lives and Possessions in Ireland, 1641-1770 (Yale University Press, 2004).

Brian de Breffny, “The Building of the Mansion at Blessington, 1672,” The GPA Irish Arts Review Yearbook, 1988, 73–77.

T.J. Doyle, “Boyle, Murrough,” Dictionary of Irish Biography, 2009 <doi.org/10.3318/dib.000851.v1>

T.J. Doyle, “Coote, Charles,” Dictionary of Irish Biography, 2009 <doi.org/10.3318/dib.002019.v1>.

Kate Lilley, “Katherine Philips, ‘Philo-Philippa’ and the Poetics of Association.” Material Cultures of Early Modern Women’s Writing, ed. by Patricia Pender and Rosalind Smith (Palgrave MacMillan, 2014), pp. 118–39.

Jane H. Ohlmeyer, Making Ireland English: The Irish Aristocracy in the Seventeenth Century (New Haven: Yale University Press, 2012).

Ana-Maria Walsh, “The Boyle Women and Familial Life Writing.” Women’s Life Writing and Early Modern Ireland, ed. by Julie A. Eckerle and Naomi McAreavey, Women and Gender in the Early Modern World (Lincoln: University of Nebraska Press, 2019), pp. 79–98.


[1] For the Coote-Boyle clan’s involvement in 17th century politics, see (among many others) Ohlmeyer.

[2] See individual entries in the ODNB and the Dictionary of Irish Biography.

[3] There are documents related to the negotiation of their marriage and to Murrough Boyle’s financial affairs in the De Vesci papers at the National Library of Ireland [MS 38,748/4; MS 38,831/1-2; MS 38,837].

Simon Patrick, Advice to a Friend (1673)

By Brenda Collins

This blog provides a useful outlet for the publication and exchange of information about the increasing complexity of findings of female book owners. It enables connections at an individual level to be made between time, space and place and these connections can sometimes be used in the interpretation of other events in the owners’ lives. In the case reviewed here, a book in the collections of the Armagh Robinson Library, Mark Empey interprets the two ownership signatures on the title page of Simon Patrick Advice to a Friend (1673) as those of a woman, Hellena (Helen, Ellen) Rawdon and her brother-in-law Edward Rawdon (see blog here). But I suggest that the E. Rawdon signatory on Hellena Rawdon’s book is Elizabeth Rawdon, Countess of Moira (1731-1808) whose husband was Helen’s grandson and therefore great-grandson of George and Dorothy Rawdon née Conway.

Source: Image reproduced by kind permission of the Governors and Guardians of Armagh Robinson Library.

Patrick’s book forms part of a collection originating within the Conway family. Though the first viscount Conway had a book collection, it was the second viscount, Edward (1594-1655) who had deep interests in the acquisition and ownership of books. Conway never inscribed the books with a signature nor were they annotated in the margins; however, a number of books contain signatures or initials of Rawdon descendants of the third viscount, later earl, of Conway (1623-1683) – George Rawdon’s son Arthur, daughter-in-law Hellena, their son, John, grandson John, first earl of Moira and of his wife, Elizabeth, spanning the period from the late seventeenth to the late eighteenth century.  Thus, a book published in 1673 with a signature of Hellena Rawdon can form part of the Conway collection. There is no evidence that Arthur Rawdon’s elder brother, Edward, who died in his early 20s, owned or inscribed any of his grandfather Conway’s books, and his signature, habitually, was an abbreviation of his first name.

Signature of Edward Rawdon. Letter to his mother dated Apr 9 1675. HA15641, Hastings Collection, Huntington Library, California

Hellena and her husband Arthur Rawdon, together with their son John and grandson John all signed books with Conway’s crest as well as books of their own acquisition. Grandson John Rawdon married his third wife, Elizabeth Hastings, in 1752, and they became the earl and countess of Moira in 1762. The E in the signature of E Moira (in a letter from the Countess of Moira in 1782) seems very similar to that of the E inscribed on the book by Simon Patrick. This suggests that Elizabeth Rawdon inscribed her signature on the Patrick book before she became the countess of Moira. 

Tracing of signature of Elizabeth, Countess of Moira. Letter to Bishop of Dromore, 7 December 1782. Granard Papers T3765/J, Public Record Office of Northern Ireland.

Many other Conway/Rawdon books in the Robinson Library are signed by the countess of Moira with the letter M (Moira) at the head or foot of the title page, which would only have been possible after her husband’s ennoblement. Elizabeth Rawdon, née Hastings, viewed any ancestral entitlements highly and valued her Conway connection. For all the Rawdons, the signatures provided endorsement of the connection that they felt had been wrongfully denied. Emphasis on tracing the family connections between the ownership of Advice to a Friend by a seventeenth-century woman and her grandson’s wife should not be allowed to obscure their intellectual capabilities. Hellena Rawdon was scholarly with a breadth of interests; other books in the Robinson Library with her signature include several on botany and on garden design, a passion shared with her husband, Arthur.[1] The countess of Moira also had a scholarly upbringing and interests which she demonstrated in later life.[2] She led intellectual soirées in Dublin in the 1780s and 1790s and was a patron and friend of a wide range of literary, cultural and political figures in Ireland and in Britain. For both women, the printed word provided access to knowledge beyond their immediate environments, which was of benefit in their everyday lives.

Source: Book in the Armagh Robinson Library. Images reproduced with permission.

[1] E. Charles Nelson, “Sir Arthur Rawdon (1662-1695) of Moira: His life and letters, family and friends, and his Jamaican plants,” Belfast Natural History and Philosophical Society Vol.10, 2nd series 1977/8–1981/2, 30-52.

[2] ‘Rawdon, Elizabeth (1731-1808), countess of Moira, literary patroness, and amateur antiquarian’, Dictionary of Irish Biography.

John Watson, The Gentleman and Citizen’s Almanack for the Year of Our Lord, 1733

Well! After profiling a copy of the 1616 Maison Rustique, or, The Countrey Farme with the ownership inscription of Mary Howard, I reached out the Dublin City Library and Archive to inquire about another Mary-Howard-owned book: a 1733 edition of John Watson’s almanac, published in Dublin.

IMG-3411

Howard twice signed the recto of the blank leaf at the end of the almanac, making ample pen trials, too. This Mary Howard is clearly not the same owner of the Maison Rustique. This Mary Howard’s hand is later and more italic, and neither the uppercase nor the lowercase H in Howard are formed like the H in the other’s inscription. Still, it is nice to be able to add an Irish (presumably) woman to the website for the first time.

IMG-3412

As is clear from this title page, Watson’s almanac provided information on calendars, feast days, and so on, but also contained directories of names, of prominent individuals, such as members of royalty and nobility, as well as merchants, traders, and soldiers.

The book is also signed “T.M. Ray” on the title page.

Source: Book held by the Dublin City Library and Archive. Images courtesy of Dublin City Library & Archive.